Sono contento di sentirglielo dire, monsieur Trelkovsky.
I'm glad to hear that, Monsieur Trelkovsky.
Che strano, mi fa molto piacere sentirglielo dire.
Strange, it actually pleases me to hear you say that.
Sono certa che bambini e genitori sono contenti di sentirglielo dire.
I'm sure the children and their parents are happy to hear that.
Quanto mi è mancato sentirglielo dire.
How I missed hearing you say that.
Ma non le vuole dare la soddisfazione di sentirglielo dire.
He's just denying you the satisfaction of hearing him say it.
Sono così contenta di sentirglielo dire.
I am glad to hear you say that.
Se la porta via, potrà sentirglielo dire.
If you took her away, you could hear her say it.
Sono molto felice di sentirglielo dire.
I'm real glad to hear that.
Solo che c'e' voluto tanto per sentirglielo dire.
Only it too me this long to finally hear him.
Sentirglielo dire a qualcun altro, sapevo che ci sarebbe stato sempre un altro per lei, perché lei è fatta così.
Hearing her say it to someone else, I knew that there would always be a someone else with her, 'cause that's who she is.
Sono cosi' felice di sentirglielo dire.
I'm so happy to hear you say that.
Non ho bisogno di sentirglielo dire.
I don't need to hear him say it.
Se non ce la faccio allora mi potra' chiamare idiota, ma non voglio piu' sentirglielo dire.
If I don't get in, then you can call me an idiot. But I don't want to hear that from you again.
So quanto sia difficile per chiunque, e a maggior ragione per lei, ma credo che la gente abbia bisogno di sentirglielo dire.
"and I apologize for that. " And I know how difficult it is for anyone, especially you, but I think the people need to hear it.
Oh, sono davvero felice di sentirglielo dire, colonnello, perche' so che siamo stati assegnati allo stesso plotone!
Oh, I am glad to hear you say that, Colonel, because I hear we have been assigned to the same platoon!
Le non sa... - quanto siamo contenti di sentirglielo dire.
I cannot tell you, we are so happy to hear you say that...
Sì. Gli altri capitribù, però, devono sentirglielo dire.
Yeah, but the other chieftains must hear him say it.
Mi fa molto piacere sentirglielo dire.
I'm so happy to hear that.
Signor Al-Khatib, con quelle mani sporche, sono molto felice di sentirglielo dire.
Oh, Mr. Al-Khatib, with your dirty hands, - so glad to hear you say that.
Beh, ammetto che sono felice di sentirglielo dire, perche' il mio team mi ha appena confermato la notizia che avevamo ricevuto su una gravidanza segreta da tempo...
Well, I have to say, I'm so happy to hear that, because my team has just independently confirmed a tip that we received about a long-secret pregnancy... Uh, Juju, I'm gonna...
Non voglio sentirglielo dire mai più!
I don't ever want to hear you say that again!
Ma non mi stanco mai di sentirglielo dire.
But I never get tired of hearing you say it.
Ma e' stato bello sentirglielo dire.
But it was nice to hear.
Wow, non ha idea di quanto significhi per me sentirglielo dire.
Wow, you have no idea how meaningful it is to hear you say that.
Non avrei mai pensato di sentirglielo dire.
I never thought I'd hear him say that.
Sono contento di sentirglielo dire, perché fino ad ora... mi viene difficile capire... come stia rispettando la sua parte dell'accordo.
Well, I'm really happy to hear that because up until now, I'm having a really hard time seeing how you're holding up to your side of the bargain.
Mi fa piacere sentirglielo dire, senatore.
I'm pleased to hear that, Senator.
Mi fa piacere sentirglielo dire, più di quanto pensa.
Well, you don't know how much I appreciate that.
Beh, mi dispiace tanto sentirglielo dire, perche' mi rifiuto categoricamente di partecipare a questo processo, vestito da uomo!
Well, I'm very sorry to hear you say that. Because I absolutely refuse to participate in this trial dressed up like a man.
Sono contento di sentirglielo dire, direttore.
Glad to hear you say that, Mr.Director.
Lei non sa quanto mi faccia piacere sentirglielo dire.
You have no idea how amazing it is to hear you say that.
Mi compiace sentirglielo dire, chiunque lei sia.
Glad to hear it, whoever you are.
Sentirglielo dire oggi, mi fa solo infuriare.
This doesn't help. It's making me crazy.
Spero tanto di sentirglielo dire tutti i giorni.
I look forward to hearing that every day.
Sono cosi' sollevata dal sentirglielo dire.
I'm so relieved to hear you say that.
Beh, non potrei essere piu' felice di sentirglielo dire, signora Jordan.
Well, I'm most deliriously happy to hear that, Mrs Jordan.
Ma sono felice di sentirglielo dire.
But I'm glad to hear that.
A mia madre farebbe piacere sentirglielo dire.
My mother would love to hear that.
Mi dispiace sentirglielo dire, signor Crowder.
I'm disappointed to hear you say that, Mr. Crowder.
Sono molto felice di sentirglielo dire, perche'... io ho un test tutto mio per dimostrare l'omosessualita'.
Now, I'm really happy to hear you say that, Because I have my own test for gayness.
Ed io mi ricordo... che sentirglielo dire significava molto per me.
And I remember hearing that meant so much to me.
Ho bisogno di parlare con Agnes, e sentirglielo dire.
I need to talk with Agnes now and hear it from her.
Ero una dottoranda sulla poltrona del mio ufficio, si tolse le scarpe e mi disse che era lì per parlare di problemi di ragazzi. Fui molto sollevata nel sentirglielo dire.
0:25 Now Alex walked into her first session wearing jeans and a big slouchy top, and she dropped onto the couch in my office and kicked off her flats and told me she was there to talk about guy problems.
Fui molto sollevata nel sentirglielo dire.
Now when I heard this, I was so relieved.
Nel sentirglielo dire pensiamo che sia irrealistico e troppo spirituale e pretenzioso: "Bello a dirsi, ma io non ce la posso fare".
He does say that, and we think he's being unrealistic and sort of spiritual and highfalutin. "Nice for him to say it, but I can't do that."
1.5983607769012s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?